• May 16 2025 - 16:50
  • 11
  • სწავლის დრო : 1 minute(s)

სპარსული ენისა და ფირდოუსის დღე მწერალთა სახლში

მწერალთა სახლში, ირანის ისლამური რესპუბლიკის საელჩოს კულტურის განყოფილებისა და მწერალთა სახლის ორგანიზებით, სპარსული ენისა და ფირდოუსის დღისადმი მიძღვნილი ღონისძიება გაიმართა. შეხვედრას ესწრებოდნენ ლიტერატურული წრის წარმომადგენლები, აღმოსავლეთმცოდნე ირანისტები და სხვა მოწვეული სტუმრები.

ღონისძიების მონაწილეებს მისასალმებელი სიტყვით მიმართა მწერალთა სახლის დირექტორმა ქეთევან დუმბაძემ. მისი თქმით, მსგავსი ღონისძიებები ხელს უწყობს კულტურათაშორისი დიალოგის გაღრმავებას და უცხო ენებისა და ლიტერატურის პოპულარიზაციას.

საღამოზე შეკრებილ სტუმრებს ასევე სიტყვით მიმართა ირანის ისლამური რესპუბლიკის საგანგებო და სრულუფლებიანმა ელჩმა მაჰმუდ ადიბმა, რომელმაც ისაუბრა სპარსული ლიტერატურის დიდებულ წარმომადგენელზე — ფირდოუსზე და მის ეპოქალურ ნაწარმოებზე. ელჩის თქმით, „შაჰნამეს“ გაცნობა ქართული საზოგადოებისათვის ერთგვარი ხიდია ორ უძველეს ცივილიზაციას შორის.

ფირდოუსის ეპოსზე საუბარი გააგრძელა მთარგმნელმა და პოეტმა ბელა შალვაშვილმა. მან ისაუბრა „შაჰნამეს“ ქართულად თარგმნის პროცესზე, მის წინაშე არსებულ სირთულეებზე და წაიკითხა ამონარიდი თარგმანიდან. ბელა შალვაშვილი მსოფლიოში ერთადერთი მთარგმნელია, რომელმაც დამოუკიდებლად სრულად თარგმნა ფირდოუსის ეპოსი. მან „შაჰნამეს“ თარგმნას თითქმის 40 წელი მოანდომა — ზუსტად იმდენივე, რამდენიც თავად ფირდოუსმა მის შექმნას დაუთმო.

ღონისძიებაში ასევე მონაწილეობა მიიღეს თბილისის ოთხი საჯარო სკოლის (51-ე, 55-ე, 195-ე და თბილისის კლასიკური გიმნაზიის) სპარსული ენის შემსწავლელი წრის მოსწავლეებმა, რომლებმაც ქართულ ენაზე წაიკითხეს ამონარიდები ფირდოუსის პოემიდან — „შაჰნამე“.

Tbilisi Georgia

Tbilisi Georgia

სურათები

დაწერეთ თქვენი კომენტარი.

შეიყვანეთ თქვენი ტექსტი და დააჭირეთ Enter-ს

Choose blindless

შრიფტის ზომის შეცვლა:

შეცვალეთ მანძილი სიტყვებს შორის:

შეცვალეთ ხაზის სიმაღლე:

შეცვალეთ მაუსის ტიპი: