საქართველოში ირანის ისლამური რესპუბლიკის საელჩოს კულტურის განყოფილების მხარდაჭერით გამოიცა ბილინგვური ჟურნალის „კალამი“ ახალი, მე-19 ნომერი
საქართველოში ირანის ისლამური რესპუბლიკის საელჩოს კულტურის განყოფილების მხარდაჭერით გამოიცა ბილინგვური ჟურნალის „კალამი“ ახალი, მე-19 ნომერი.
ჟურნალ კალმის მე-19 ნომრის ქართულ ნაწილში წარმოდგენილია შემდეგი მასალები: ინტერვიუ ნიკოლოზ ნახუცრიშვილთან; "სეიფოლა იოსელიანის ქართული ღვაწლი", სტატიის ავტორი ავთანდილ ნიკოლეიშვილი; "ირანი ჰულაგუიანთა პერიოდში", სტატიის ავტორი მაია კაპანაძე; სპარსული პოეზიის ახალი თარგმანები (რუდაქი, ხაყანი, ჰაფეზი, ნიმა იუშიჯი), სპარსულიდან თარგმნა ნოდარ ნონიაშვილმა; ირანის მხარეები - სამხრეთ ხორასანი; მსოფლიო მემკვიდრეობის ძეგლები ირანში - ირანის სომხური ეკლესიების ანსამბლი;
სპარსულ ნაწილში წარმოგიდგენთ: "შაჰრიარი", სტატიის ავტორები აზამ ბაბაი და დარიუშ საადათი ლეილანი; "მუჰამად იბნ ზაქარია რაზი", სტატიის ავტირები მაჰბუბე ფარხანდეზადე და მოსტაფა გოუჰარი ფაროხაბადი; ავიცენას ხსოვნისა და ექიმის საერთაშორისო დღე", სტატიის ავტორი მუჰამედ ჰოსეინ თაყვაი ზაჰმათქეში; ირანული ტრადიციული რეწვა - "ფირუზექუბი"; ირანის მუზეუმები - "მალექის მუზეუმი".
დაწერეთ თქვენი კომენტარი.